A un mese dall’annuncio sul palco del Google I/O 2025, la traduzione vocale in tempo reale di Google Meet è ufficialmente disponibile anche in Italia. Sbarca dunque nel nostro Paese,una delle novità più impressionanti annunciate durante la conferenza di maggio: la possibilità di tradurre istantaneamente la voce da inglese a italiano e viceversa, con un effetto realistico che conserva timbro, tono, inflessione ed emozione dell’interlocutore.
Attivazione iniziata il 12 giugno
L’attivazione è iniziata il 12 giugno in occasione del Google Cloud Summit di Milano, ma la funzione è disponibile ovunque nel mondo per chiunque voglia comunicare tra inglese e italiano tramite Meet. Si tratta, a tutti gli effetti, di un sistema di “doppiaggio live”, reso possibile grazie all’uso combinato dei modelli di intelligenza artificiale Gemini e del motore audio neurale AudioLM, sviluppato da Google DeepMind.
Voce artificiale che riproduce l’originale
A differenza dei tradizionali sistemi di sottotitolazione automatica o trascrizione, la nuova funzione di Meet genera una vera e propria voce artificiale che riproduce fedelmente l’originale. Quando attivata, la tecnologia ascolta l’audio in entrata, traduce in tempo reale e restituisce la voce tradotta con caratteristiche vocali coerenti con quelle del parlante, creando un’esperienza naturale e coinvolgente. L’effetto è quello di un voice-over fluido, con un leggero sottofondo della voce originale per mantenere un riferimento umano.
Come fare per attivarla
Per utilizzare la traduzione simultanea su Google Meet è necessario avviare una riunione, selezionare “Strumenti di riunione”, quindi “Traduzione vocale”, e scegliere le lingue da configurare. Una volta cliccato su “Abilita la traduzione per tutti”, i partecipanti vedranno comparire un badge in alto a destra che indica la funzione attiva.