Esplora il mondo della tecnologia e del lifestyle con Consigli Tech e Lifestyle di Flavio Perrone

Quale lingua รจ meglio usare per addestrare lโ€™intelligenza artificiale?

di webmaster | Feb 22, 2026 | Tecnologia


Quanto conta la scelta della lingua da utilizzare per addestrare un modello di intelligenza artificiale? E come si addestrano gli LLM, i grandi modelli linguistici, perchรฉ siano in grado di tradurre da una lingua all’altra, rispettando fedelmente il significato di ciรฒ che leggono o ascoltano? Sono questi i temi di cui hanno discusso ai microfoni di Grande Giove Enrico Gianotti, Managing director di Cedat85, e Roberto Navigli, professore di Natural language processing a La Sapienza Universitร  di Roma e co-founder e direttore scientifico di Babelscape.

Intanto, perchรฉ รจ importante la lingua scelta per addestrare un modello di AI? โ€œNei nostri studi abbiamo riscontrato il fatto che la cultura italiana รจ compresa meglio da un modello addestrato in italianoโ€, ha spiegato Navigli, โ€œmentre i modelli anglofoni, anche se sono adattati all’italiano, non riescono a esprimere e a comprendere tutti i riferimenti culturali, le norme, i contesti, le espressioni anche dialettali che nella nostra lingua vengono utilizzati per esprimere la nostra culturaโ€.

Questo nonostante il fatto che gli LLM siano anche dei formidabili traduttori. โ€œQuesti modelli sono in grado di tradurre meglio dei sistemi nativi addestrati unicamente alla traduzioneโ€, ha sottolineato Gianotti. Un’abilitร  che non deriva esclusivamente dalla quantitร  di dati con i quali รจ stato addestrato, โ€œรจ come se un essere umano avesse a disposizione migliaia di anni per leggere milioni di libriโ€. Ma dal fatto che sono stati addestrati con libri in lingue diverse che parlano del medesimo argomento e questo facilita loro il passaggio da una lingua all’altra.

Dobbiamo quindi aspettarci che un giorno siano in grado di tradurre anche un romanzo? โ€œMi viene sempre in mentre l’esempio di Cesare Pavese, un grande scrittore che nelle traduzioni metteva sempre del suo. Quindi, quando leggiamo Moby Dick noi leggiamo anche Paveseโ€, la risposta di Navigli, โ€œquesto mi porta a dire che non potremo mai sostituire realmente il traduttore umano, soprattutto in quelle attivitร  come la traduzione letteraria in cui รจ importante l’interpretazioneโ€.

Grande Giove รจ una serie videopodcast su tecnologia, scienza e innovazione, powered by Wired. Ai microfoni Daniele Ciciarello e Matteo Imperiale. Alla produzione Ludovico Casalone e Federico Meneghini. Coordinamento editoriale di Tommaso Perrone e Riccardo Saporiti. In redazione: Marta Abbร , Samantha Colombo e Nicholas David Altea. Supporto YouTube: Martina Bellet. In segreteria: Elena Lotto.



Fonte

Written By

Scritto da Flavio Perrone, consulente informatico e appassionato di tecnologia e lifestyle. Con una carriera che abbraccia piรน di tre decenni, Flavio offre una prospettiva unica e informata su come la tecnologia puรฒ migliorare la nostra vita quotidiana.

Related Posts

Impact-Site-Verification: c90fc852-aae7-4b2e-b737-f9de00223cb0